| e | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Sam 21 Juin - 17:37 | |
| have a dirty mind avoir l'esprit mal tourné
not give a darn = not give a darn v expr slang, euphemism (not care) se moquer de v pron Frankly, I don't give a darn about politics. Franchement, je me moque de la politique. se ficher de v pron Franchement, je me fiche de la politique. (familier) s'en taper⇒ v pron La politique ? Je m'en tape comme de l'an quarante ! (familier) s'en balancer⇒ v pron La politique ? Je m'en balance ! (argot) s'en tamponner le coquillard v pron Franchement, la politique, je m'en tamponne le coquillard. (familier) s'en cogner⇒ v pron Franchement, la politique, je m'en cogne. (familier) se foutre de v pron Franchement, je m'en fous de la politique.
s'en taper not care, be unable to care less expr (slang) not give a toss expr (slang, vulgar) not give a stuff expr
rectitude = uprightness = droiture (rectitude)
(lawfully, legitimately) rightfully de plein droit = légitimement
what does it matter? interj (I don't care) Et alors ? interj Qu'est-ce qu'on en a à faire ? interj Qu'est-ce que ça peut faire ? So you're earning more than me – what does it matter? Tu gagnes plus que moi. Et alors ?
zut alors ! (antiquated) dang zut alors ! shoot zut alors ! shucks zut alors ! holy mackerel
ancien combattant nm (ancien soldat) ex-serviceman n veteran n (US, informal) vet
aller à l'étranger go overseas
man-eater = man-eating = cannibale
t is clear that = it is evident that il est évident que
| |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Dim 22 Juin - 16:45 | |
| THIS IS THE BEST I CAN DO JE NE PEUX FAIRE MIEUX
hes got a lot of work to do il a fort a faire
there is no ,,, ce ,,,, nexiste pas
it was my decision to help her jai décidé de laider
this is my target cest ma ible
for me anyway pour moi, en tout cas
why didnt you tell me ? il fallait me le dire
now its not the best time le moment es mal choisi
hes working on it il sy emploie
it didnt go well ca sest mal pasé
welcome back bienvenu a la maison
he cant retain his memories ses souvenir sefface
as well egalement
she is beautiful elle es magnifique
shes all yours elle es a toi
how about tonight ? pourquoi pas ce soir ?
i got my hands full at home je suis deja debordé
the real thing le grand jeu
we need a majority on vote
i assumed je croiyais
some old costumes de vielles abitude
he screwed the push il a merdé | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mar 24 Juin - 14:25 | |
| just in case = on the off-chance = by any chance = à tout hasard
| |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Lun 30 Juin - 6:40 | |
| eating spicy food manger épicé
she's in the bathroom elle es au toilettes
what are we gonna do ? que faire ?
whore garce
she looks so real elle a lair si vraie
shes so beautiful !comme elle es bel !
shes so tiny elle es tellement petite
whats the matter ? ca ne va pas ?
that will be it ce sera réglé
thats terrible cest atroce
you dont have to convince me tu preche un convaincu
he is moving into position il prend sa position
im the pilote it means i do the fly cest au pilote de decider
the honnr is yours a vous lhonneur
im doing ok je me débrouille bien
really ? c'est vrai?
he started a family il a fond" une famille
new boobs gros lolos
hje takes your breath away il es a couper le souffle
i love you more je taime davantage | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Lun 30 Juin - 12:13 | |
| by itself en soi
if thats comissible si vous permettez
more or less vaguement
thats a long race la course es encore longue
christmas vacance de noel
a drug un calmant
i have to go pee je vais au toilette
ice tea thé glacé
a ticket une place
its just so glamourous cest fascinant
he read lines with her il la fait repeter
he picked her up il es passé la prendre
i still want to be a knowledged jexiste quand meme
and stuff et tout ca
he took her il la invité
i dont want to risk anymore lives je refuse de risquer dautre vie
hes lucky hes alive il aurait pu mourir
this is a tight course la course es serré | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Lun 30 Juin - 12:17 | |
| i bet you ;;; je te parie ,,,
no one's here ya personne
a part un passage
the specifics les détail
he feels so bad il es embété
ok, fine bon,daccord
give me a number dis un chiffre
it is massed produced ca se produit en masse
im miserable here! jen peux plus !
he didn't take any of her suggestions il a refusé es sugestion
we went for a walk on a fait une promenade
you're doing great tu es superbe
do it for me fais-le a ma place
that sounds like her cest sa voix
he had sex il a fait l'amour
he's visiting someone il es en visite
money well spent de largent bien dépensé
speaking of hot a propos du truc fort | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mar 1 Juil - 4:24 | |
| and everything et tout ca
this is yours il es de toi ( baby
im telling you je te jure
somebody went to college on a fait des etudes = tu
hes fitting well here il a le profile
i just think its wrong je trouve ca déplacé
fatty la grosse
the sells woman la vendeuse
the baby shopping les course pour le bébé
he fpund out stuff about her il sest renseign" sur elle
he started over il a recommence a zero
ice dancer patineur artistique
keep ging continue
a talking gorilla un gorrile qui parle | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mar 1 Juil - 4:34 | |
| i can tell kkk je vois kkk
you'll have a lot of duties il faudra etre compétent
one of the reasons that we are not a couple une des raison de notre separation
apart sépars
she had a baby elle a mis un bebe au monde
oh my GOD ! j'hallucine ! you're a hero cest heroqieu
we had this kiss on sest embrassé
son-in-law gendre
that happeed again ca sest reproduit
and so it ebgins et ca commence
youre not in that place ca ne conviendrait pas
a while ago il y a quelque temps
gfood criticism critique gastronomique
thats what i do now je le fais deja | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mer 2 Juil - 14:44 | |
| preuve par l'absurde proof by contradiction
délai supplémentaire time extension
(additional work) heure supplémentaire overtime
smoke like a chimney = fumer comme un pompier = fumer comme un sapeur
blemish (defect) tache
être partial have a bias
folie des grandeurs delusions of grandeur
avoir mal à l'estomac = have (a) stomach-ache = have a pain in the stomach
copain de route fellow traveller
à ma connaissance as far as I know to the best of my knowledge
| |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mer 2 Juil - 16:53 | |
| Necesarily = forcément
Diario = cotidiano = journalier
Una racioon (de alimento) = une portion
Contiene azuucares naturals = contient des sucres naturellement presents
Nutritional information = valeurs nutritionnelles
Energy = valeur énergétique
Proteins = protéines
Carbohydrates = glucides
Quinoa inflada = popped quinoa = quinoa soufflé
Fat = lipides
Verdoso = verdâtre
An entire day = toute une journée
Adam knocked Pete down = Adam knocked Pete to the floor = Adam knocked Pete to the
canvas = Adam knocked Pete over = Adam knocked Pete out = Adam a envoyé Pete au tapis
A costume = un déguisement
He’s recreating his past = il reconstitute son passé
My cute little ass = mon joli petit cul
crazy acrobatics = acrobaties incroyables
Out of my way! = Get out of my way! = Make way! = Chaud devant !
Thank you for what? = merci de quoi ?
I don’t think we’ve met = On n’a pas été présentés
It’s no big deal = C’est pas la mer à boire
That’s the last straw = C’est la fin des haricots
Alan is so lazy = Alan is such a lazy-ass = Alan is a great big lazybones = Alan is a real loafer
= Alan is a real couch potato = Alan est une grosse faignasse
Russia is enhancing her image = Russia is enhancing her reputation = Russia is polishing
her image = Russia is polishing her reputation = Russia is restoring her image = Russia is
restoring her reputation = Russia is regaining its prestige = La Russie redore son blason
He’s upset = Il est perturbé
Intel has the upper hand on AMD = Intel tient la dragée haute à AMD
How can one make ends meet? = How can one manage? = How can one get along? =
Comment arrondir ses fins de mois ?
He pretends he’s a monster = Il joue au monstre
An entire day = toute une journée
I’m very fond of Stacey = J’aime Stacey vraiment beaucoup
Boring = chiant
Not to mention = en plus
That’s awesome ! = C’est géant !
But most of all = et surtout
Right in the eye = En plein dans l’oeil
It drives me insane = C’est énervant
Just leave him = Laisse-le donc
His men = sa clique
We’ve been tricks = On s’est fait rouler
In the name of the king = au nom du roi
We best get started = On doit y aller
This is America = On est en Amérique
It’s not his fault = Il n’y est pour rien
What is it ? = Quoi ?
WHAT is it? Quoi ?
What do you think you’re doing? = Tu fais quoi, là ?
He is big = Il est fort
He gave up = Il a renoncé
You should be glad = Réjouis-toi
Get that woman out of here = Chassez cette femme
What’s the matter? = Qu-y-a-t-il ?
N’aie crainte = Don’t worry
Such a talent = un talent pareil
They’re being punished = on les punit
Don’t doubt it = Soyez- en sure
You’ve been constantly in my thoughts = Jen e pense qu’à toi
An understanding = un arrangement
Him, I like = Il me plait bien, lui
Éplucheur rase-légumes = vegetable peeler = pelapatatas (España)
It’s scary = It sends chills up my spine = It gives me goose pimples = It gives me the shivers
= Ça fait froid dans le dos
Don’t put the cart before the horse = Il ne faut pas metre la charrue avant les boeufs
Jack pulled his socks up = Jack rolled up his sleeves = Jack got right down to work = Jack a
retroussé ses manches
Aaron got bored = Aaron s’est fait huer
A QUINTUPLE MURDER THAT SENDS CHILLS UP YOUR SPINE = Un quintuple meurtre qui fait
froid dans le dos
It warms my heart = It warms the cockles of my heart = It makes me feel warm all over = It
gives me a nice feeling = ça fait chaud au Coeur
It’s a piece of cake = It’s not rocket science = C’est pas sorcier
Alyssa is simple-minded = Alyssa is silly = Alyssa’s a simpleton = Allysa est cucul la praline
Clark had a little something left over = Clark a mis du beurre dans les épinards
Allan leered at them = Allan s’est rincé l’oeil
Bree’s time has come = Bree is going to die = L’heure de Bree est venue
Brittany makes people pay through the nose = Brittany overcharges people = Brittany keeps
people waiting = Brittany always has the upper hand = Brittany makes people dance to her
tune = Brittany tient la dragée haute
My big brother = mi hermano mayor
Relax = Coomodo
The tickets = los billetes
Carry this = Llevarlo
Board! = !Todos a bordo! (tren)
I bet too for good = Apuesto mucho si son buenos
At the time Stacey came back to the states = à leur retour aux Etats-Unis
She’s the girl = C’est la vedette
Tess will be alright? = Tess va s’en sortir ?
Heather’s a smart girl = Heather est une petite maline
What are you gonna do about it? = Qu’est-ce-que tu va faire ?
You found out, you let me know = Quand tu sauras, tu me diras
Alright = Estaa bien
It’s ok = No pasa nada
It’s over = Se acaboo
Excuse me = Discuulpeme
Vuelta a casa
I’ll make sure of it = Te lo aseguro
You know? = ? Lo sabes?
You was shaking with anticipation = Il tremblait d’envie
This is stupid = C’est idiot, ton truc
I see you guys inside = On se retrouve à l’intérieur
she faced her dom = Elle a affrontée son destin
I keep the geeks out = Je vire les nazes (boîte)
Yes, yes! = Hé hé !
That’s what got me = C’est ce qui m’a fait craquer
You got a motel = Tu t’es trouvé un motel
Looser = minable
There is always danger = Il y a toujours du péril
Tara’s eyes are gorgeous = Tara a des yeux magnifiques
Into weird = dans le bizarre
Ok, let’s blush! (makeup) = Envoie le blush !
People are so freidnly aroud her = Les gens sont sympas ici
She has to do some grocery shopping = Elle a des courses à faire
I’ve been excluded from lots of things = J’ai été exclu d’un tas de choses
That stupid club = cette foutue boîte
What does she see in you? = Qu’est-ce-quelle te trouve ?
I see you later = A plus tard
A stick = une baïonette
Someday soon = bientôt
Girly = feminin | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mer 2 Juil - 16:56 | |
| now that youre here puisque tu es ici
a little sluty un peu garce
hes a dork cest un fayot
shell be great elle sera parfaite
he asked her out il lui a proposé de sortir
sure volontiers
oh relax! du calme!
you go to the head of the class au premier rang
she had a good day elle a eu une journer fructueuse
he came off badly il a fait mauvaise impression
he stinks il es nul
i let myself out je men vais
he ran away from her il la fuit
she doenst know anything about cooking elle es nule en cuisine | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Dim 6 Juil - 9:36 | |
| fail to comply with vtr (not obey, not conform to) ne pas respecter⇒ vtr If you fail to comply with local building codes, you could be fined. Si vous ne respectez pas les normes de cet établissement, nous êtes passible d'une amende. ne pas se conformer à v pron + prép (figuré) ne pas se plier à v pron + prép
être en terrain connu = be in charted territory = be on home soil | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Dim 6 Juil - 16:20 | |
| it's not rocket science c'est pourtant pas sorcier
united states of america : baker's store boulangerie
united kingdom : sweet shop = marchand de bonbons
(confectioner's shop) united states of america : candy store = marchand de bonbons
it seems they say a lot store in the usa and not in the uk and a lot shop in the uk and not in the us
concern yourself with [sth] vtr + refl + prep (worry about) se préoccuper de, s'inquiéter de v pron + prép (assez familier) s'en faire pour v pron + prép I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost. Je te l'offre, alors ne te préoccupe pas du prix. Je te l'offre, alors ne t'en fais pas pour le prix. concern yourself with [sth] vtr + refl + prep (be preoccupied with) s'inquiéter pour v pron + prép (assez familier) s'en faire pour loc v It's best not to concern yourself with things you cannot change. Il est préférable de ne pas s'en faire pour des choses que nous ne pouvons pas changer.
se ettre au service de l'interet général
token gift (small present given as a gesture) petit cadeau (symbolique) I bought a box of chocolates to give to his sister as a token gift. Ce n'est rien, juste un petit cadeau : c'est symbolique. (cadeau, présent) en gage de
Recevez ces fleurs en gage d'amitié, de reconnaissance, de sympathie, d'amour, etc. token of appreciation n ([sth] given as a grateful gesture) cadeau de remerciement nm | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Lun 7 Juil - 16:18 | |
| we're all in! on empoche !
medications médicaments
old ladies les mamies
he wanna get mandy treated il veut qu'on soigne mandy
dont you look at me like that! baisse les yeux!
you asshole connard
a large cadillac une grosse cadillac
there we go tenez
let me see que je regarde
lets go out of here on file | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Lun 7 Juil - 16:22 | |
| the gang's all here toute la bande es la
thats not the point peu importe
i beg you pardon? pardon?
she scared him to death elle lui a foutu la trouille
you son of a b ;;; sale enfoiré
a health center un entre médical
sweet bien
he asked for forgiveness il a imploré son pardon
she called him a monster elle l'a traité de monstre
and she's all ' ;;; ' et elle a fait ' ,,, '
she got him back home elle l'a ramené chez lui
he's bulls;,, il es bidon
he made all this cest le créateur de tout ça
shes starving elle meurt de faim
you should have spoken up fallait le dire
im gonna ask you again je vous le redemande
a gun shot un coup de feu
she cant do with him elle ne le tiend plus
shes on duty elle es en service
he's my partner cest mon associé
its real cest sérieux
a big deal un gros marché
whats your better idea? tas une meilleure diée?
| |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mar 8 Juil - 5:52 | |
| SHE NEVER USED TO GET SCARED ELLE NE SHABITUE PAS A LA PEUR
DO I LOOK LIKE IM GOING BACK? jai lair dy retouner ?
he got money il a gagné du fric
nothing too serious rien de grave
he is raising money for her il collecte de largent pour elle
this is the fbi je suis du fbi
a few words quelque mot
are you in toronto yet? tu es arivé a toronto?
for GODs sake pour l'amour du Ciel
he tires himself out il se fatigue
i dont care that hes gay je me fiche quil soit gay
i think youre beautiful je te trouve belle
i know wht you mean je sais e que cest
you're just so wrong tu te trompe
| |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mar 8 Juil - 5:54 | |
| you have such nice fingers tes doigts sont si beaux
in a matter of speaking facon de parler
what do you need? que voulez vous?
seven grounds 700 dollars
he shot her il la tué
he is coming back for her il reviendra la chercher
im working on it jy reflechis
with a hammer a coup de marteau
shut the hccc up! la ferme!
he was a living person il était vivant
he got transferred to montreal il a été muté a montréal
what's that? que ce qu'il y a ? | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mar 8 Juil - 6:23 | |
| what i do do un de mes atribut
he has plenty of time il a plein de temp
shes just a kid cest une gamine
a social worker une asistante social
theres no reaso for worrying ya pas dcousis a se faire
pas dsoucis a se faire
hes a past mastier in the art of saving space il es pasé maitre dans l'art du gain de place
this is his adopted homeland cest sa patrie dadoption
hes a huge fan il es tres fan
he a little nervous il es inquiet
she bothers me elle me gene
the housekeeper la gouvernante
he got her to the hospital il la conduite a lhoptal
you think kkk ? vous imaginez kkk ? | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mar 8 Juil - 16:30 | |
| world-weariness = lassitude
do i have to spell everything out for you ? je dois tout texpliquer?
theyre not psychos il sont pas dingue
he cant breath il a du mal a respirer
her funeral son enterrement
miss know-it-all madame je-sais-tout
are you insane ? tu es devenu fou?
shit conneries
he kissed her ass il lui a léché le cul
very stressful times une époque tres stresante
he took her van il a volé son van
what are we gona do about pete? quest ce quon fait pour pete?
drive roule
to ease the pain ca soulage la douleur
he screwed them il se les ait fait
she did this alone elle a agit seul
what about what you said ? et ce que tu disais?
last wish derniere volonté
thaat must be pretty exciting pasisonant?
he executed her il la abbatu
she has strong feelingd about this elle a des resentiment
theyre | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mar 8 Juil - 16:34 | |
| how much would it take? combien vous faudra il ?
ashlynn feels like a snack ashlyn feels like having a bite ashlynn a une petite faim ashlynn has the munchies
the death knell has sounded = that spells the end of it = the bell has tolled = le glas a sonné
amber has a screw loose amber is nuts amber s one card short of a full deck = amber a une case en moins
it doesnt get any better = it is the cream of the crop = cest la creme de la creme | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mer 9 Juil - 6:48 | |
| you see where im going wwith this? vous voyez ou je veux en venir?
before the sun rises avant le lever du soleil
hes the only person ,,, il es le seul a ;;;
lets take a closer look reverifions
with full devotion avec devouement
he promised her this il lui a assuré ceci
as far as we know apparement
he blew off the planet il a fait exploser la planete
in two months dans deux mois
were there on y es
its good to be famous cest geniald etre celebre
in his time a son epoque
hours in dark h dobscurité
i woke up this morning and jhj en me reveillant ce matin, jtj | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mer 9 Juil - 6:53 | |
| ill be honnored ce sera un honneur
it scared the h out of her elle a chiée dans son froc
son of,a b ! pu;; de m ;; !
a connexion un lien
one final question une derniere question
he is not focused il a la tete ailleur
hes not a spring chicken il nest plus tout jeune
shelley caught her breath shelley a repris son souffle
he has good reason to worry il a du souci a se faire= il a des souci a se faire
room 6 = la 6 (hotel
good for you tant ieux pour vous
are we clear? es ce compris?
hes so mentally challenged! il es trop debile!
she slayed a vampire elle a tué un vampire
hes a god-hearted man =he's a king-hearted man=he's a stout-hearted man=he's a courageous man= c'est un homme de coeur | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mer 9 Juil - 7:05 | |
| im dusgusted to say a ma grande honte
he hits female il tabasse les nana
i know it sounds pushy je pousse un peu
shes a psycho elle es barge
this is all your fault tout es de ta faute
its all wrong cest nimporte quoi
its not ordinary =its out of the ordinary = its most unusual = ca sort de l'ordinaire
a most unusual referendum un referendum qui sort de lordinaire
in the meantime entre-temps
way dead trop mort
ill see you guys later a plus tard
whats her deal? cest quoi son probleme ?
he didnt made any firends il ne sest pas fait de copain
its the weirdest thing cest tres etrange
well get through this together on se serre les coude
wait a second une minute | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mer 9 Juil - 13:04 | |
| IT DOESNT COST ANYTHING + ITS NO BIG DEAL + THERES NO HARM IN TRYING + IT DOESNT HURT TO TRY + YOU4VE HGOT NOTHING TO LOOSE + IT WONT DO ANY HARM + IT CANT HURT + 9A NE MANGE PAS DE PAIN
he is in a real pickle = he is in a fix = he is in a complicated situation = he is in a sticky situation = he is in trouble = he is between a rock and a hard place = he is in a predicament = he is in a fine mess ( very popular ) = il es dans de beaux drap
ashlee has a lisp = ashlee is a lisper = ashlee lisps = ashlee a un cheveu sur la langue
amy has got problems = amy is in a real mess = amys in a real fix = amy s in hot water = amy es dans de sale drap
im born this way je suis ne comme ca
not exactly ce nest pas ça
theyre lucky veinards
he raised a kid il a élevé un enfant
i have got to find him faut que je le retrouve
thats good tant mieux | |
|
| |
saveallGOD'sAnimals Admin
Nombre de messages : 25233 Date d'inscription : 17/05/2007
| Sujet: Re: e Mer 9 Juil - 13:22 | |
| he raised a kid il a élevé un enfant
i have got to find him faut que je le retrouve
thats good tant mieux
he's been such an asshole il a été vraiment dégeulasse
can i use the bathroon ? je peux aller au toilette?
what is it? oui?
how's that related to her? quel es le lien avec elle ?
should i be insulte? je dois le prendre mal ?
why are you asking me that? pourquoi dis tu ca ?
she has confidence elle es sur d'elle
her spirit sa joie de vivre
she donated her face elle a fait don de son visage
he brang it up il a eu l'idée
he's screwing her il la saute
she's busy elle es débordé
stop it! arrete!
awful terrible
he had a nightmare il a fait un cauchemar
she got him elle la ratrapé
in a long time depuis longtemp
i never heart that premiere nouvelle
shes ideal for this elle es parfaite pour ca
in a million years a mile lieu
she feels incomplete elle ne se sent pas entiere
hes so sick il vomis | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: e | |
| |
|
| |
| e | |
|